Et alors (だからどうした)

一昨日、歩いている私の横を通った車の運転手のおじさんが、ものすごい勢いで鼻に人差し指を突っ込んでいた。運転手は意外に外から見られているし、意外によく見えるのだということを、自戒を込めて記しておく。

Avant-hier, dans la matinée. Une voiture dont le conducteur était un vieux monsieur a passé à côté de moi marchant dans une petite rue. Il s'est passionnément gratté le nez avec son index gauche. Les piétons voient assez souvent le conducteur et peuvent savoir ce qu'il fait là-dedans malgré lui. C'est ce que je dois comprendre.

最近笑ったフランス短編映画:Les Williams (2008, Alban Mench) ド二・ラヴァンはもうなんか色々と超越してしまっている。